: Die Wasserfälle von Slunj
Alle Angaben basieren auf der Ausgabe aus dem Verlag C.H. Beck, 1995.
Der Roman erschien 1963 im Biederstein Verlag, München.
Er war der 1. Teil eines 4-teiligen Romanprojekts unter dem Titel »Roman No. 7«.
Achtung Spoiler! Bitte beachten Sie unbedingt die Hinweise zu meinen Notizen!
Links
- Wikipedia
- Heimito von Doderer-Gesellschaft e.V.
- Leseprobe – Doderer-Gesellschaft, S. 5–10
- Leseprobe – Google Books
- Der Roman im Beck-Shop als Buch (Hardcover) und online (PDF-Datei)
- Google-Suche
Personen
- Vater Clayton [S. 20, 117, 138], Vater bzw. Großvater Clayton, Brindley Hall bei Chifflington, Gründer von Clayton & Powers
- Robert (Bob) Clayton** [S. 5], Jg. 1850, Ingenieur
- Harriet Clayton* [S. 6], Ehefrau von Robert
- Donald Clayton** [S. 20], Sohn von Robert und Harriet, Ingenieur, * 10. Mai 1878
- Josef (Pepi) Chwostik** [S. 23, 32], »Runzel« [S 239], Kanzlei-Chef bei Clayton & Powers, zuvor in der Devotionalien-Erzeugung Debrössy beschäftigt, spricht Englisch, Tschechisch und lernt Türkisch und Armenisch [S. 140]
- Zdenko von Chlamtatsch** [S. 23], Schüler
- Heribert von Wasmut* [S. 23], Schüler
- Fritz Hofmock* [S. 23, 151], Schüler
- Andreas Miholnić, kurz »Milo«**[S. 8], aus Krk (Dalmatien), Hotelportier, Universalangestellter, später Hoteldirektor in Belgrad
- Miholnić senior, Kapitän des Dampfschiffs »Rohrschach« auf dem Bodensee (Bregenz), Vater von Milo, verstorbene Ehefrau »Draga« [S. 122]
- Leopoldine Wewerka* [S. 28, 52], eigentlich Münsterer, Hausmeisterin in der Adamsgasse, »troglodytisches Knollengewächs« [S. 28], »horribile dictu« [S. 54], veverka = tschech. Eichhörnchen [S. 68]
- Münsterer senior [S. 54], Gatte der Wewerka, eigentlich der Hausmeister in der Adamsgasse, Säufer. »Torkel« [S. 57]
- Münsterer** [S. 54, 263], Stiefsohn der Wewerka, arbeitet bei der Post als Manipulant, später als Postmeister
- Finy** und Feverl** [S. 28, 52, 59, 100, 292], eigentlich Josefine und Genoveva, Huren, ‚Untermieterinnen‘ von Chwostik in der Adamsgasse, gute Schwimmerinnen, »Burgenländische Trampel«, »trojanische Pferdchen« [S. 62]
- Kate Thürriegel* [S. 50, 117, 262], Gouvernante von Donald, spielt Gitarre, »spröde Alt-Mädchen-Stimme« [S. 132]
- Mrs. Cheef [S. 132], Haushälterin in Chifflington
- Dr. Eptinger* [S. 35], Rechtsanwalt (Steuerrecht)
- Kommissär Dr. Hammeter[S. 36], Beamter der Steuer-Administration
- Dr. Maurice Bachler [S. 62], Zahnarzt
- Rita Bachler [S. 60]*, verheiratet mit Maurice Bachler, Schwester von Dr. Eptinger
- Monica Bachler** [S. 64], Tochter von Rita Bachler, Jg. 1873, »diplomierter Maschinen-Ingenieur« [S. 177]
- Dr. Eugen Keibl* [S. 69], Landgerichtsrat a.D., AGB-Kommentar, a.o. Professur, Hausbesitzer (Adamsgasse), Verhältnis mit Rita Bachler, Vater von Monica
- Sophie Liesbauer, genannt »Zopferl« [S. 80], Stubenmädchen bei Frau Ritas Mutter, einstmalige Geliebte von Okrogelnik
- Dr. Grundl [S. 61 ff], Polizeiarzt
- Mizzi Wenidoppler* [S. 82, 121, 269], geb. Nechwatal, Hausmeisterin im Haus mit der Wohnung Bachler (später Wohnung Chwostiks), »junge Person«, 31 Jahre später »ordinäre ausgesehen ... hübsche, stattliche Frau ... gewaltige[r] Busen« [S. 270] verheiratet mit Herrn Wenidoppler, Zeitungsauslieferer [S. 121]
- Vaclav Okrogelnik [S. 79, 124], »bekannte[r] Gewalt-Täter und Berufs-Verbercher«, ehemals Freund von Zopferl und zuvor von Mizzi, spätere Wenidoppler
- Lala Globusz* [S. 89], Großgrundbesitzer bei St. Johann (Mosonzentjanos), Onkel mütterlicherseits von Rita Bachler
- Gergelffi sen. [S. 99], Gutsverwalter (Schaffer) bei Globusz, »ein kleiner schlanker Ungar«, Vater von Tibor
- Augustus Cunish* [S. 149], Kanadier (Montreal), Neffe von Harriet, »mittelgroßer aber dicklicher Bursche« [S. 180]
- Dr. Paul Harbach* [S. 153, 304], Sohn aus einer Industriellenfamilie, Arzt, Studium in München, »mittelgroß und dunkel« [S. 154], »gelegentlich glotzender Blick aus leicht hervorquellenden Augen« [S. 159]
- Hilda, Jenny, Grete, Hedi und Pipsi* [S. 154, 173/174], Paul Harbachs 5 Schwestern, alle groß und blond
- Herr Harbach [S. 172], Ingenieur, Vater von Paul und den 5 Mädchen, »ein außerordentlicher Textil-Technologe« [S. 174]
- Frau Harbach* [S. 174], Ehefrau, Mutter der 6 Kinder, »schöne, reife und üppige Frau«
- Irma Russow* [S. 154, 344], Freundin der Harbach Schwestern und Margot Putniks
- Russows [S. 154, 342], Eltern von Irma
- Emilia Ergoletti* [S. 156], Jg. ca. 1850, verwitwete Gräfin (Conte), geb. Putzinger, aus München, sehr reich, »sehr hoch, sehr schlank«, »groeß Nase« [S. 159], reiche Eltern
- Lina [S. 164], »sehr kleines und unansehnliches [Stuben-]Mädchen« der Ergoletti
- Mangolf [S. 170], Ingenieur, Maschinenfabrikant, 2. Ehemann der Ergoletti
- Gollwitzer* [S. 36], Commercialrat, Generalvertretung in Bukarest
- Broubek* [S. 152, 187], Hausmeister in der Villa Clayton, vom Erzähler so benannt
- Doctor Petschenka [S. 183], Lehrer am Gymnasium
- Ansböck [S. 182], Direktionsdiener am Gymnasium
- Doctor Travniček [S. 184], Lehrer am Gymnasium, Mathematik und Physik
- Ingenieur Vincenz Wosniak [S. 118, 175, 185], auf Empfehlung Milos für die Claytons in Belgrad tätig
- Radinger* [S. 200, 240, 346] (»Schlafwagen-Gent«) und Martinek [S. 200], Studienfreunde Monicas
- Mr. Cyrus Smith [S. 204, 255, 262], Kaufmännischer Direktor (»Chwostik II«), des Clayton'schen Werks in Chifflington; daneben gibt es noch den Technischen Direktor (Chefingenieur) [S. 255]
- Heinrich Frehlinger jun.* [S. 208], Klassenkamerad von Zdenko
- Dr. Heinrich Frehlinger sen. [S. 208], Direktor, Chemiker, Wohnung in der Schwalbengasse
- Henriette Frehlinger* [S. 217], Mutter bzw. Gattin der Vorigen, »heißer Gletscher« [S. 226], Jugendfreundin von Monica
- Weidler [S. 211], Klassenkamerad von Zdenko, der Kleinste in der Klasse
- Ventruba, (Freiherr von) Rottenstein und Doderer [S. 229], weitere Klassenkameraden von Zdenko, gehören in Doderers Roman Der Grenzwald zu den Handlungsträgern
- Herr Josef [S. 218], Ober im Café Zartl, Brillenträger
- Zechmann [S. 230], Schuldiener, Hausmeister, Hilfszeichner, Trinker, »Gott der Gänge und Aborte« [S. 231], verheiratet mit Frau Zechmann [S. 231]
- Hr. von Chlamtatsch [S. 317], Sektionschef, Vater von Zdenko, »großer eleganter schlanker Mann«
- Eugenie von Chlamtatsch [S. 316], Mutter von Zdenko
- Maria Gründling [S. 289], Wirtin im Matzleinsdorf, 128 kg, pflegt sehr speziellen Umgang mit den Gästen
- Professor Graber [S. 290], akademischer Maler, Märchen-Illustrator
- Kostazky [S. 306], »erfahrener Wiener Oberkellner« auf der Cobra
- Hildegard Kruhlow, geb. Wursterstiebel [S. 313], Schiffsgast, verh. mit …
- Kruhlow, Spitzname »Posaunengeneral« [S. 313], lutherischer Pastor
- »La reine« [S. 323], geb. in Paris, blond, Gattin eines Firmen-Gesellschafters, Mitreisende, lebt in Beirut
- Margot Putnik* [S. 325] 72 kg, »mächtige blonde Haarkrone« [S. 330] jüngere Schwester der »La reine«, verh. mit László in Budapest, befreundet mit Irma Russow
- László Putnik* [S. 325], Neffe des Co-Chefs von Gollwitzer & Putnik in Bukarest, »schwaches Früchtel«, Angestellt bei der Handelsgesellschaft Meszaros & Gaudinger [S. 352]
- Tibor Gergelffi* [S. 327], Sohn des Gutsverwalters von Globusz, »Saufkumpan Lászlós« [S. 330] und in der selben Branche tätig
- Marika [S. 334], Hausmädchen bei Putniks
- Doctor Felix Gewinner [S. 337], Hausarzt der Chlamtatschs
- Nicolette Gaudinger [S. 347], Nichte der Mutter Russow
- Janos [S. 353], Diner bei Putniks
- Andre [S. 365], Hausmeister bei Putniks
- Illek* [S. 342], Museumsdiener, ca. 35, ehem. Honved-Feldwebel
- Ada von Vucović* [S. 316, 337], Zdenkos Tante, Schwester von Eugenie, Alkoholikerin
- Brlić [S. 378], Verwalter auf dem Gut von Zdenkos Tante Ada
- Popovici [S. 379], Diner auf dem Gut, alt
- Ivo, eigentlich »Istvan« [S. 379], Ungar, Bursche auf dem Gut der Ada Vucović
- Ouhrabka [S. 238], Milos böhmischer Schustermeister in der Habsburgergasse
Orte
Karte führt auf den Ort in Google Maps, mit * näherungsweise.
Wien
- Villa Clayton [S. 49], Prinzenallee (heute Rustenschacheralle), 2., Leopoldstadt, im Prater gegenüber dem Bicycle-Club · Karte
- Haus in der Adamsgasse [S. 25], 3., Landstraße, Chwostiks alte Wohnung, Hausmeisterin Wewerka · Karte*
- Bachlers alte, Chwostiks neue Wohnung [S. 201], Weißgerberstraße, 3., Landstraße; Eckhaus, säueriicher Geruch (Gurkensalat) · Karte*
- Wohnung Keibl [S. 70], 4., Wieden, »ein altes, nur zweistöckiges Privathaus« [S. 71]
- Villa Gollwitzer [S. 190], Fichtnergasse, 13., Hietzing
- neue Wohnung Bachler [S. 87], Reithlegasse, 19., Döbling · Karte*
- Praxis Dr. Bachler [S. 199], Coloredogasse, 18., Währing · Karte*
- Wohnung Harbach [S. 153], Reichsratstraße, 1., Innere Stadt · Karte
- Villa Harbach [S. 172], Hacking, 13., Hietzing
- Wohnung Russow (Wien) [S. 157], Lenaugasse, 8. Josefstadt · Karte*
- Wohnung Ergoletti [S. 161], Modena-Park, 3., Landstraße · Wikipedia · Karte*
- Wohnung Frehlinger [S. 208], Schwalbengasse, Erdberg, 3., Landstraße · Karte
- Monicas Wohnung [S. 219], Auhofstraße 123, 1. Stock, 13., Hietzing Karte
- Haltestelle Unter St. Veit [S. 234], heute würde man mit der U4 eine Station weiter bis Ober St. Veit fahren, um zur Auhofstraße zu gelangen · Wikipedia · Karte
- Verlagsbureau Monicas [S. 205] am Graben, 1., Innere Stadt
- Konstantin-Hügel [S. 251] kleine Erhebung im Prater nahe beim Konstantinteich, 2., Leopoldstadt · Karte
-
(Landstraßer) Gymnasium [S. 180], Sophienbrückengasse (20-22),
seit 1919 Kundmanngasse, 3., Landstraße,
heute Bundesgymnasium und Bundesrealgymnasium (GRG3), seinerzeit auch Doderers Schule · Wien-Wiki · Homepage · Karte - Café Zartl [S. 202], Rasumofskygasse 7, 3., Landstraße, zur Zeit der Handlung allerdings noch nicht existent · Wikipedia · Karte
- Demel [S. 78/79], Café, Kohlmarkt 14, 1., Innere Stadt · Wikipedia · Homepage · Karte
- Gerstner [S. 193], 1., Innere Stadt, Café/Konditorei, Caterer, sehr schöne Inneräume · Homepage · Wikipedia · Wien-Wiki · Karte
- Hotel Bristol [S. 157], Kärntner Ring, Ecke Kärntner Straße, 1., Innere Stadt · Wikipedia · Karte
- Matzleinsdorf [S. 289] · Wikipedia · Karte
Semmering
- Alpengasthof Preiner Gscheid [S. ] · Karte
München
England
- Brindley Hall [S. 18, 117, 261], Chifflington (fiktiv), im südwestlichen England [S. 5]
- Pompe House [S. 136, 204, 260] (fiktiv), ein paar Meilen von Brindley Hall, erbt Harriet von einem Onkel, bei dem sie aufwuchs
Ungarn
- Mosonszentjanos (kurz Moson, dt. St. Johann) [S. 89], Gut von Lala Globusz · Karte*
- Wohnung László Putnik [S. 325], Budapest, (Város-)Ligeti fásor · Wikipedia · Karte*
- Wohnung Russow (Budapest) [S. 333], Budapest, nicht weit vom Vörösmarty tér · Wikipedia · Karte
- Hotel Britannia [S. 340], Budapest, heute Béke Hotel · Karte
- Museum römischer Altertümer (fiktiv) [S.327], Budapest, jenseits des Schwabenbergs · Karte
- Statue des anonymen Chronisten [S. 337, 340], Parkanlage Városliget (Stadtwäldchen), zu Ehren des Verfassers der Gesta_Hungarorum · Wikipedia
Kroatien
- Slunj [S. 17], Wasserfälle · Wikipedia · Karte
- Vanice [S. 318], Gut der Tante Vucović
Handlung
| S. | Wann | Wo | Wer | Was | |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 | 1877 | Chifflington, Wien | Bob, Harriet, Milo | erste Begegnung, Beginn Hochzeitreise | |
| 12 | Agram, Cerknica | Bob, Harriet | Hochzeitsreise, Krebse | ||
| 14 | Cerknica | … | |||
| 15 | Cerknica | Harriet | Briefe | ||
| 16 | Cetin, Korana, Slunj | Bob, Harriet | Wagenfahrt | ||
| 17 | Slunj | … | Wasserfälle | ||
| 18 | Brindley Hall | Vater Clayton | Plan für Niederlassung in Wien | ||
| 19 | Abschied von England | ||||
| 20 | 10.5.1878 – Frühsommer 1902; 1910 | Wien; Prater | Donald; die Schüler Zdenko, Heribert und Fritz | Geburt Donalds, wächst heran, wird Ingenieur; Clayton bros. reiten durch den Prater | |
| 23 | Wien, Adamsgasse | Chwostik, Wewerka, Finy & Feverl | |||
| 30 | Adamsgasse | Wewerka | |||
| 31 | Adamsgasse | Chwostik | Chwostiks Mietverhältnis | ||
| 34 | Prater; bei Eptinger | Chwostik, Dr. Eptinger | Morgen-Spaziergänge, Bild einer 12-Jährigen, Empfehlung zum Wohnungswechsel | ||
| 44 | Chwostik | Mythologie, Leda | |||
| 47 | Chwostik, Milo | komplett neue Kleidung (Häutung) | |||
| 48 | Prinzenallee in Prater | Fam. Clayton, Kate | Villa Clayton, Trockenofen, Plakat, | ||
| 51 | Villa | Claytons, Chwostik, Milo, Eptingers | Abendessen | ||
| 52 | Donaukanal | Finy & Feverl | Schwimmen | ||
| 54 | Adamsgasse | Münsterer jun. | |||
| 59 | Donaukanal, Whg. Bachler | Finy & Feverl, Fr. Bachler, Monica, Dr. Grundl | Monica fällt in den Donaukanal und wird von Finy gerettet | ||
| 67 | Whg. Bachler | Rita Bachler, Dr. Grundl | |||
| 68 | Wewerka, Chwostik, Keibl | Wohnungskündigung Chwostiks, Einladung zu Keibl | |||
| 69 | im Fiaker von der Seidlgasse auf die Wieden | Chwostik | auf dem Weg zu Dr. Keibl | ||
| 71 | Keibl | über Dr. Keibl | |||
| 72 | Haus Keibl (auf der Wieden) | Keibl, Chwostik | Chwostiks Besuch bei Dr. Keibl | ||
| 76 | Keibl, Rita Bachler | über die Beziehung Rita B. & Keibl | |||
| 81 | Mitte Juli | alte Whg. Bachler | Eptinger, Chwostik, Wenidoppler | Chwostik besichtigt die neue Wohnung | |
| 86 | neue Whg. Bachler in Döbling | Finy & Feverl, Rita B., Globusz | Besuch Finys & Feverls bei Bachlers, Stellenangebot bei Onkel Lala | ||
| 95 | bei St. Johann (Ungarn) | Finy & Feverls | Finys & Feverls Werdegang in Ungarn | ||
| 100 | Finy & Feverl | Abschied von Finy & Feverls | |||
| 100 | Adamsgasse | Keibl, Wewerka, Münsterer | Besuch Keibls in seinem Haus | ||
| 104 | Münsterer | ||||
| 105 | Mitte Juli | Keibl | |||
| 109 | in Chwostisk altem Zimmer | Münsterer | |||
| 110 | Münsterer | Abschied von der Adamsgasse | |||
| 112 | Münsterer | Militärzeit, anschließend Karriere bei der Post | |||
| 114 | 1879 | Chwostik, Wenidoppler, Milo | in der neuen Wohnung, Milos Abschied von Wien | ||
| 117 | Clayton sen., Robert, Donald, Kate | Donalds Erziehung | |||
| 121 | Bregenz | Milo, Milos Vater | Besuch beim Vater | ||
| 124 | Wenidoppler | Suche im Nachtkastl | |||
| 130 | Brindley Hall | Donald, Kate, Mrs. Cheef | Donalds Leben in England; Albtraum | ||
| 135 | Harriet, die Vorige | ||||
| 138 | Clayton sen., Donald | ||||
| 140 | Wien | Donald, Chwostik | Donald lernt Sprachen bei Chwostik | ||
| 145 | 1898, 1902 | Wien | Claytons | Harriets Tod (1898), Donalds Diplom (Juni 1902), Golf | |
| 148 | 1902 | Donald, Chwostik | Donalds Entwicklung im Wiener Werk, Ankündigung Augustus Cunish | ||
| 150 | Villa Clayton | die Villa | |||
| 153 | Reichsratstraße | Familie Harbach | |||
| 156 | Familie Russow | Umzug nach Budapest | |||
| 157 | um 1895 | Hotel Bristol; Modena-Park | Paul Harbach, Ergoletti | Damenschirm, Angebot der Ergoletti an Paul | |
| 168 | Irma, Paul, Emilia | ||||
| 170 | München, Vier Jahreszeiten | Emilia, Paul, Mangolf | Hochzeit Ergolettis mit Mangolf | ||
| 171 | München; Whg. Harbach | Paul, Irma, Vater Harbach | Paul studiert Medizin | ||
| 173 | 1909/1910 | Villa Harbach | Familie Harbach, beide Claytons, Gollwitzer, Eptinger | Empfang; Erwähnung Monica Bachlers | |
| 178 | 1910 | Hofmock, Wasmut, Chlamtatsch, Cunish | der Metternich Club (M.C.) | ||
| 182 | … | Gymnasium | Robert, Petschenka | Besuch im Gymnasium wegen Augustus | |
| 186 | Villa Calyton | beide Claytons, Broubek | Trockenöfen | ||
| 188 | Gollwitzers Villa in Hietzing | beide Claytons, Gollwitzer, Monica; M.C. | Abendgesellschaft | ||
| 198 | bei Bachlers | Chwostik, Donald; Fam. Bachler | Vorbereitung Orientreise; Empfang für Monica | ||
| 202 | Café Zartl | Monica, Donald | Treffen Monicas und Donalds | ||
| 203 | Chwostik, Milo | ||||
| 205 | Monica | ||||
| 206 | Whg. Frehlinger | Zdenko, Familie Frehlinger | Zdenko bei Frehlingers, physikal. Experimente; Zettel von Henriette F. | ||
| 218 | Café Zartl | Zdenko, Donald | |||
| 221 | Monicas Wohnung | Monica, Donald | |||
| 223 | M.C., beide Claytons | Treffen des M.C. (ohne Zdenko) mit den ‚beiden Engländern’ | |||
| 233 | Monicas Wohnung | Donald, Monica | Besuch Donalds an einem regnerischen Tag | ||
| 237 | Milo, Chwostik | Stadtbummel und Weg zur Villa Clayton | |||
| 240 | Juni 1909? | Villa Clayton | Claytons, Monica, M.C., Gollwitzer u.v.a.m. | Garten-Gesellschaft, Annäherung Roberts und Monicas | |
| 245 | … | die Vorigen | Ende der Gartenparty | ||
| 246 | … | Zdenko, Frau Harbach | |||
| 247 | … | Milo, Monica, Harbachs | |||
| 249 | Whg. Chwostik | Monica, Chwostik | Spaziergang, Abendimbiss bei Chwostik | ||
| 254 | Fabrik | Claytons | Vorbereitung von Donalds Reise nach England | ||
| 256 | Raxalpe | Monica, Robert, Chwostik | Bergwanderung | ||
| 260 | Chifflington | Donald | |||
| 263 | Semmering; Adamsgasse | Robert, Monica, Chwostik, Münsterer | ‚Jause‘ nach der Wanderung, Begegnung mit Münsterer (hiesiger Postmeister); | ||
| 266 | … | Adamsgasse | Chwostik, ‚Nicht-Passantin‘ | Chwostiks Besuch in seiner alter Wohnung, Erinnerung an seine Spielzeug-Eisenbahn | |
| 269 | … | Whg. Chwostik | Chwostik, Wenidoppler | Spiel mit seiner Spielzeug-Eisenbahn | |
| 274 | Villa Clayton; | M.C., Robert, Pipsi | Tennis, Ausflug mit Pipsis | ||
| 279 | Villa Clayton | Zdenko, Robert, Chwostik | Roberts Abreise | ||
| 280 | Chifflington | Donald | Rückkehr | ||
| 281 | Mai 1910 | Wien | Donald | zurück | |
| 283 | … | Donald, M.C. | Zdenko erzählt Donald von Robert und Monica | ||
| 284 | M.C. | ||||
| 285 | Gasthof Preiner G’scheid | Monica, Robert | |||
| 287 | Monica, Robert | Rückfahrt nach Wien | |||
| 288 | Donald | ||||
| 289 | Wirtshaus der Maria Gründling | Chwostik, Maler Graber, Finy & Feverl, Gäste | |||
| 292 | … | Finy & Feverl | |||
| 293 | … | Donald, alle Gäste | |||
| 296 | Donald, Chwostik | Heimweg | |||
| 300 | bei Gollwitzer | Robert, Donald, Monica, Chwostik, Gollwitzer u. Gäste | Sorée bei Gollwitzer | ||
| 303 | ‚Cobra‘ | Donald, Chwostik, Dr. Paul Harbach | Beginn der (Schiffs-)Reise in den Vorderen Orient | ||
| 305 | die Vorigen | ||||
| 307 | 1910 | Robert, M.C, Monica | Tennis u. a. | ||
| 312 | ‚Cobra‘ | Donald, Fr. Kruhlow | |||
| 315 | Fam. Chlamtatsch, Tante Vucović | Besuch von Zdenkos Tante Ada aus Kroatien | |||
| 319 | ‚Cobra‘ | Donald, Fr. Kruhlow | Schiffsreise | ||
| 319 | Robert, Monica | Hochzeitsüberlegungen | |||
| 321 | Beirut | Robert, Chwostik | Ankunft im Libanon | ||
| 322 | Beirut | Donald, ‚la reine‘ | Abfahrt von Beirut | ||
| 323 | Budapest | Lásló, Tibor, Margot | |||
| 325 | die Vorigen | ||||
| 327 | die Vorigen | ||||
| 329 | die Vorigen | ||||
| 334 | Tibor, Marika | Anmache | |||
| 336 | Tibor | Gang durch Budapest | |||
| 337 | Pfingsten 1911 (4.6.) | Ada, Zdenko | Hexenschuss, Fahrt zum Semmering; Alkoholkonsum | ||
| 339 | 10 Tage vor Pfingsten | Konstantinopel, Belgrad, Budapest; Monson | Donald, Chwostik, Paul; Milo; Tibor | Reiseweg; Tibor bei Globusz | |
| 341 | Budapest | Margot | Besuch im Museum röm. Altertümer | ||
| 342 | Budapest | Fam. Russow, Donald, Chwostik, Paul, Margot, Lászlò, Tibor | Abendessen bei Russows; geplante Einkaufe Tibors bei Claytons für Globusz | ||
| 346 | … | die Vorigen | Annäherungen Paul an Irma | ||
| 348 | die Vorigen | Donald an Margot | |||
| 349 | Budapest | Paul, Margot, Donald | Verlobung Paul und Irma | ||
| 351 | … | Margot, Donald, László, Tibor | |||
| 354 | Chwostik, Paul | ||||
| 355 | Tibor, Marika, | Stiefel | |||
| 358 | Museum | Illek | |||
| 361 | … | Illek | warten auf Margot | ||
| 363 | Whg. Putnik | Donald, Margot, László | Annäherung Donalds, Schuss | ||
| 366 | … | … | die Vorigen | ||
| 367 | Margot | Beziehung zu Illek | |||
| 367 | Tibor, Chwostik | ‚Fluchten‘ | |||
| 368 | … | Monson | Globusz, Gergelffi sen., Tibor, Finy, Feverl | Empfang auf Globusz‘ Gut | |
| 369 | … | Donald | |||
| 372 | … | … | Fest auf Globusz‘ Gut | ||
| 373 | Agram | Donald, Chwostik, Harbach | Abreise und Ankunft in Agram | ||
| 374 | am anderen Morgen | Hotel in Agram | Donald | Briefe von Robert und Monica | |
| 376 | Agram - Slunj | Donald | Reise nach Slunj | ||
| 377 | Vanice | Zdenko, Ivo | auf dem Gut der Erbtante, Ausritt mit Ivo | ||
| 384 | … | an den Wasserfällen | Zdenko, Ivo, 3 Kroaten, Donald | Zdenkos Ausritt zu den Wasserfällen; das Unglück | |
| 392 | … | Slunj | die Vorigen, Chwostik, Paul, Gemeindearzt | ||
| 393 | … | Slunj, Postamt | Chwostik, Münsterer | ein Telegramm |
Ein Handlungsabriss ist auch auf der Seite der Düsseldorfer Doderer-Treffen zu finden, zusammengestellt von Christian Roderburg.
Erläuterungen
Hinweise und Links zu erwähnten Namen und Begriffen
Historische und fiktive Personen
- Andreas (Endre) Ady [S. 333], 1877–1919, der beudenste ungarischer Dichter des 20. Jahrhunderts · Wikipedia
- Prof. (Edmund) Bernatzik [S. 317], 1854–1919, österreichischer Jurist, Staats- und Verwaltungsrechtslehrer · Wikipedia · Wien-Wiki
- Vuk Branković [S. 122], 1345–1397, serbischer Adliger, einer der Heerführer in der Schlacht auf dem Amselfeld; gilt als Verräter, was historisch nicht zutrifft · Wikipedia
- Pierre de Bourdeille, seigneur de Brantôme [S. 380], 1540–1614, französischer Schriftsteller in der Zeit der Renaissance, schilderte die damalige adlige Gesellschaft, Werke: u. a. »Das Leben der galanten Damen« · Wikipedia
- (Agnolo) Bronzino (nicht Broncino) [S. 81], 1503–1572, italienischer Maler des Manierismus · Wikipedia
- Lord Byron [S. ], 1788–1824, britischer Dichter (Romantik), Dandy · Wikipedia
- Caligula [S. 335], 12–41, römischer Kaiser ab 37, berüchtig wegen seiner ausschweifenden Lebensführung; der Name Caligula bedeutet (Soldaten-)Stiefelchen · Wikipedia
- Bernardo Bellotto, genannt Canaletto [S. 6], 1722?–1780, venezianischer Maler, bekannt für seine Gemälde europäischer Städte · Wikipedia
-
(Antonio da) Correggio [S. 48], 1489–1534, ital. Maler
· Wikipedia
hier sein Gemälde »Leda mit dem Schwan« · Staatliche Museen zu Berlin · Wikipedia - Earl of Cromer [S. 189], 1841–1917, Generalkonsul in Ägypten · Wikipedia
- Demosthenes [S. 277], 384–322 v.Chr., bedeutender griechischer Redner, Staatmann · Wikipedia
-
(Arthur) Conan Doyle [S. 119], 1859–1930, britischer Arzt und Schriftsteller,
Autor der Sherlock Holmes-Geschichten
· Wikipedia
hier erwähnt ‚Sir Henry Baskerville‘ aus der dem Roman ‚The Hound of the Baskervilles‘ · Wikipedia - Sigmund Freud [S. 200], 1856–1939, österreichischer Arzt, Begründer der Psycoanalyse, lebte und praktizierte bis 1938 in Wien in der Berggasse 19 (9. Bezirk) · Wikipedia
- Ritter Karl von Ghega [S. 244], 1802–1860, österreichischer Ingenieur, gilt als Erbauer der Semmeringbahn zwischen Gloggnitz und Mürzzuschlag · Wikipedia
- Franz Grillparzer [S. 181], 1791–1872, österreichischer Dramatiker · Wikipedia
- (Jean) Hanoteau [S. 181], 1869–1939, französischer Offizier und Historiker, veröffentlichte diverse historische Korrespondenzen · fr-Wikipedia · Projekt Gutenberg
- [S. 331], 1859–1927, französischer Maler und Illustrator, bekannt für Portraitbilder berühmter Frauen · Wikipedia
- Herodot [S. 26], 490?–430? v.Chr., antiker griechischer Geschichtsschreiber · Wikipedia
- Horaz [S. 180], 65–8 v.Chr., bedeutender römischer Dichter · Wikipedia
- Anton Kuh [S. 112, 1890–1941, österreichischer Schriftsteller, Essayist und Satiriker · Wikipedia
-
Leda [S. 45, 48, 202]: Gestalt der griechischen Mythologie, Mutter von Helena, Klytaimnestra, Kastor und Pollux
· Wikipedia
zum Gemälde siehe Corregio und zum Dampfer siehe Dampfer Leda - Gräfin Lieven [S. 181], 1785–1857, Ehefrau eines russischen Diplomaten, Geliebte Metternichs, auch in der Strudlhofstiege erwähnt (»la maigre Lieven«) · Wikipedia
- (Klemens Wenzel Lothar von) Metternich [S. 178, 180/181], 1773–1859, österreichischer Staatsmann, Diplomat, von 1809 bis 1848 leitender Minister (Staatskanzler), erzreaktionär, installierte ein umfangreiches Spitzelsystem · Wikipedia
- Johann Nestroy [S. 145], 1801–1862, österreichischer Dramatiker, Schauspieler und Opernsänger · Wikipedia
-
(Claude-Bernard) Petitot [S. ], 1772–1825, französischer Schriftsteller,
· fr-Wikipedia
veröffentliche, wie erwähnt, die »Collection des mémoires relatifs à l’histoire de France« (Paris, 1819 et suiv., 96 vol. in-8°) · fr-Wikisource - Alexander (Sándor) Petőfi [S. 333], 1823–1849, ungarischer Dichter · Wikipedia
- Pindar [S. 52], 522?–446? v.Chr., antiker griechischer Dichter, Lyriker · Wikipedia
- Rudolf Alexander Schröder [S. 334], 1878–1962, deutscher Schriftsteller, Übersetzer, Dichter evangelischer Kirchenlieder · Wikipedia
-
Otto Weininger [S. 200], 1880–1903, österreichischer Philosoph,
von Doderer und etlichen Zeitgenossen erstaunlicherweise sehr geschätzt,
Hauptwerk Geschlecht und Charakter,
misogyn und antisemitisch
· Wikipedia
- Oscar Wilde [S. 331], 1854–1900, irischer Schriftsteller, Dramatiker, Lyriker · Wikipedia
Begriffe
- 84er k.u.k. Infanterie-Regiment [S. 111/112]: siehe Wikipedia
- Adjutum [S. 71]: Zuschuss, vorläufige Entlohnung eines Praktikanten im Gerichtsdienst
-
Apperception [S. 101], ein zentraler Begriff bei Doderer: die klare und bewusste Aufnahme des jeweiligen Inhaltes eines Erlebnisses, einer Wahrnehmung oder eines Denkens
· Wikipedia
Apperzeptions-Verweigerung [S. 316]: die Weigerung, die Welt so wahrzunehmen, wie sie ist - Atkinsons Lavendelwasser [S. 189]: auch heute noch erhältllich · Homepage
- Brandauer & Co. [S. 194]: von Charles Brandauer aus Wien 1862 in Birmingham gegründet, heute Hersteller von Präzisionsmaschinen · Homepage · Grace's Guide · siehe auch Birmingham pen trade
- Capstan [S. 7, 295]: Pfeifentabak, eine der ältesten Tabakmarken · CigarWorld
- Causeuse [S. 221]: gepolstertes Sofa für zwei Personen · Wikipedia
-
Cobra [S. 199, 294, 312]: Dampfschiff, überwiegend im Besitz der HAPAG,
zweitweilig im Liniendienst auf dem Mittelmeer
· Wikipedia
in der Liste der Schiffe des Österreichischen Lloyd gibt es keine »Cobra« [S. 306] · Wikipedia -
Dampfer Leda [S. 43], ein Schiff der Donau-Dampfschiffahrts-Gessellschaft,
verkehrte u. a. fahrplanmäßig zwischen Wien und Preßburg (Bratislava) aber auch zwischen Passau und Wien,
Wiener Allgemeine Zeitung, 9.4.1898, S. 2, oben rechts,
und hier noch eine dramatische Geschichte, die sich an Deck der Leda abspielte
Fremden-Blatt, 7.12.1884, S. 14, oben links
· siehe auch Leda - Eskadrille [S. 247]: franz. = Staffel, Schwarm
- Feschak [S. 76]: Schönling, gut gekleidet (von engl. fashion)
- Franzbranntwein [S. 114]: Mittel zum Einreiben mit ätherischen Ölen in verdünntem Alkohol · Wikipedia
- γλαυκϖπις (glaukopis) [S. 163]: euläugig, helläugig, mit funkelndem Blick; in der Ilias und Odyssee meist der Göttin Athene zugeschrieben
- Gorgias Meno [S. 180]: Werk Platons mit einem fiktiven Dialog zwischen Sokrates und Menon von Pharsalos mit Bezug auf den Rhetoriklehrer Gorgias · Project Gutenberg (en) · Wikipedia
- Graf Wurmbrand [S. 199]: Passagierschiff des Österreichischen Lloyds, Indienststellung 1895, hauptsächlich auf der Adria im Dienst; James Joyce fuhr 1904 von Triest nach Pula mit diesem Schiff · Wikipedia · siehe auch
- Halifax-Schlittschuhe [S. 155]: amerikanischer Patent-Hebelschlittschuh · WikiSource
- Joly-Treppe [S. 50, 151]: Treppe mit gusseiserner Geländerverzierung, ursprünglich aus dem von Hubert Joly gegründeten Eisenwerk in Wittenberg · Zeno.org · Mitteldeutsche Zeitung
- kalfatern [S. 122, 204]: die Fugen eines Schiffes abdichten mit Teer, Werg o.ä.
- Klüver [S. 204]: dreieckiges Segel, das vor dem Bug gefahren wird · Wikipedia
- Knight Minerva [S. 152, 256, 266]: Luxusauto des belgischen Fahrzeugherstellers Minerva mit einem Knight-Motor, der als sehr leise galt · Wikipedia
- Königsrufen [S. 317]: in Österreich verbreitetes Kartenspiel für 4 Spieler aus der Familie der Tarockspiele · Wikipedia
- (Salz-)Lacken (Pl.) [S. 28]: kleine, salzhaltige Seen im burgenländischen Seewinkel z. B. der Zick-See [S. 89] · Wikipedia
- Leclanché-Element/-Zellen [S. 213]: galvanische, von Georges Leclanché (1839–1882) entwickelte Batterie · Wikipedia
- Liquor [S. 77]: unklar, eigentlich Flüssigkeit, pharmazeutisch oder körperlich
- Lissa-Wein [S. 204]: vermutlich Wein von der kroatischen Insel Vis, italienischer Name Lissa · Wikipedia
- Löwy & Co. [S. 212]: Kunst- und Verlags-Anstalt, gegründet von dem k.u.k. Hof-Photograph Josef Löwy (1834–1902) · Wikipedia · Wien-Wiki
- Manipulant [S. 55]: im Großhandel einer, der Waren bearbeitet und weiterverkauft; was allerdings ein Postmanipulant [S. 102] macht, weiß ich nicht · Wikipedia
- Martingal [S. 119]: Hilfszügel · Wikipedia
- Österreichischer Lloyd auch Lloyd Austriaco [S. 199]: Schiffahrtsgesellschaft mit Sitz in Triest, zeitweilig die größte im Mittelmeerraum, gegründet 1833, aufgelöst 1921; Linienbetrieb im Mittelmeer, nach Indien, China und Japan · Wikipedia · siehe auch Graf Wurmbrand
- Pallawatsch [S. 43] österreichisch: Durcheinander, Unsinn, Wirrwarr · ÖW
- patschierlich [S. 62]: niedlich, herzig · Pinzgauer Mundart
- Pesti Hírlap [S. 353]: Budapester politische Zeitung, konservativ · Wikipedia
- Peterson [S. 59]: klassische Tabakpfeife aus Dublin, »Hänger« · Homepage · Pfeifen Heinrichs
- pilotiert [S. 60]: mit Pfählen (Piloten) befestigt (eigerammt)
- Pittel und Brausewetter [S. 162]: bedeutendes Wiener Familienunternehmen im Hoch- und Tiefbau · Homepage · Wikipedia
- Portois & Fix [S. 117, 178]: bedeutender Möbelhersteller und Innenausstatter, 1881 in Wien gegründet · Bezirksmuseum (III.) · Wikipedia
- Pyramidon [S. 188]: Handelsname eines fiebersenkendes und schmerzdämpfendes Arzneimittel der Farbwerke Höchst (seit 1897) · Wikipedia
- Raben des Elias [S. 188]: der Prophet Elias wurde in einem trockenen Tal durch Raben ernährt · Wikipedia
- Renommierer [S. 129]: Angeber, Prahlhans
- Réticule [S. 62, 164, 193]: Damenhandtasche mit Zugbändern, Pompadour · Wikipedia
- Rheostat [S. 214]: historische Bauform eines einstellbaren elektrischen Widerstandes für hohe elektrische Leistung · Wikipedia
- Rhumkorff'sche Funkeninduktor [S. 209/210]: von Heinrich Daniel Rühmkorff (1803–1877) entwickeltes Gerät zur Erzeugung hoher pulsierender Spannungen, heute in moderner Form als Zündspule in Gebrauch · Wikipedia
- Schaffer [S. 94, 99]: Gutsverwalter
- Schenker & Co. [S. 224]: heute internationales Logistikunternehmen, gegründet als Speditionsfirma 1872 in Wien · Wikipedia
- schiech [S. 127]: hässlich · ÖW
-
Schmähtandler [S. 128]: Großsprecher, Aufschneider, auch Scherzkecks
· ÖW
Tandler: Verkäufer, Trödler - Schründe (Pl.) [S. 30]: Risse, Spalten
- Spagat [S. 63]: im süddeutschen Sprachraum für dünne Schnur, Zwirn · Wikipedia
- Sparverein [S. 57]: Sparen, verbunden mit Geselligkeit in einem Lokal/Wirtshaus · Wikipedia
- Supraporte [S. 164]: dekorativer Aufsatz über der Türe · Wikipedia
- Stahlwerke in Terknitz [S. 150]: die Schoeller-Bleckmann Stahlwerke in dem niederösterreichischen Ort bei Potschach · Wikipedia
- Torkel [S. 57]: im süddeutschen und im Alpenraum für Kelter, Weinpresse · Wikipedia
- Ueberreuter [S. 205]: Verlagsgruppe mit Sitz in Wien und Berlin, zur der u. a. die älteste heute noch bestehende Wiener Druckerei gehört · Wikipedia
- Whimshurst'sche Influenzmaschine [S. 209]: James Wimshurst (1832–1903) konstruierter elektrostatischer Generator · Wikipedia
Sonstiges
-
»Cert vás vem, vy starý kurvy, stejně uz žádného chlapa sem nezartáhnete« [S. 92] wurde mir wie folgt übersetzt:
»Der Teufel soll euch holen, ihr alten Schlampen, sowieso bekommt ihr hier keinen Mann mehr rein.«
84 Namen, 40 historische Personen, 55 Begriffe, 34 Orte – Letzte Änderung: 20.5.2026 19:11